CFP – Young Lives, Changing Times

YOUNG LIVES, CHANGING TIMES
Perspectives on Social Reproduction
8 and 9 June 2011
The University of Sydney, Australia

The symposium will focus on young lives as a way of theorising society, particularly the way the contemporary social world is being re-shaped – in cosmopolitan conditions, and in marginal or ‘remote’ locations. We hope to explore aspects of cultural, political, economic and emotional dynamics operating in social reproduction.

We invite papers that engage questions such as: what is the impact of globalisation on the everyday life of children and youth? How are gender roles and other particular elements of social identity learned as forms of work are radically changing? How do pressures towards modernisation impact upon family process in diverse cultural settings? How are minority or subordinate people’s childhoods under pressure to change? What do cultural identity and political experience mean for children and youth? We are assuming that different papers will reflect the tensions that exist between varied interpretations – those that focus on economic, political and symbolic systems on the one hand, and those who argue for the primacy of a person-centred anthropology, where young people appear as ‘active agents.’

Please send Title and Abstracts to Katarina.Ferro@sydney.edu.au before Saturday 30 April 2011.

Conveners: Gillian Cowlishaw; Ute Eickelkamp; Anjalee Cohen

CONFERENCE WEBSITE: http://youngliveschangingtimes.wordpress.com

CFP – Special Issue of International Social Work: Child Rights in Africa

Document Icon

International Social Work Call for Submissions
Special Edition: Child Rights in Africa

Coeditors: Professor Vishanthie Sewpaul and Professor Carmel Matthias (University of KwaZulu Natal, South Africa)

International Social Work invites submissions of articles for a special edition on: Child Rights in Africa.

Parts of Africa are currently undergoing enormous socio-political changes while in others intractable wars and violence have become endemic and, to an extent, somewhat normalized. The volatility of wars, violence and entrenched poverty in parts of the African continent, have enormous consequences for the quality of life of people, particularly for those in vulnerable positions. Even in countries where the changes are positive, as in the toppling of dictatorial rule and the move towards participatory democracy, the substantive and material impacts on people’s, including children’s lives especially in the immediate and short term cannot be under-estimated. Yet these epochs of dramatic socio-political change hold the possible seeds of liberation and the (re)affirmation of human rights broadly and children’s rights more specifically. Africa, as with many other parts of the world, grapples with issues of national sovereignty and localized cultures in relation to universal human and child rights protocols and instruments. These momentous changes and states of flux in Africa mean that African scholars and practitioners in social work have to deal with these issues in very decided ways. Africa is pregnant with possibilities waiting to be born as some of our countries re-shape their destinies and re-write their histories. If we, as social work educators and practitioners are willing to rise to the challenges then Africa can perhaps pave the way into the future – to move beyond rhetoric to truly lend action to instruments like the UN Convention on the Rights of the Child and the African Charter on the Rights and Welfare of the Child. To date African voices have been relatively silent on issues of child rights on the continent and this special edition aims to redress this.

We are interested in articles of approximately 4 000 words that represent the various facets of children’s rights across different countries in Africa. We are seeking conceptual, research, practice and/or pedagogical based articles related to any aspect of child rights including health and education related rights; ethics in child research and practice; social security; children in alternative care placements; children in particularly vulnerable situations such as child soldiers, children caught up in wars, violence and poverty, child brides, child trafficking, children living on the streets, orphaned children and children living and working in high risk environments. We welcome articles that reflect not just challenges and difficulties but sound models of policy development and implementation, teaching and research related to child rights.

Authors should follow the guidelines of writing articles of the ISW (to view these guidelines, please visit http://isw.sagepub.com/).

Deadlines:
Please send an abstract of no more than 400 words and a brief one paragraph profile of yourself to Vishanthie Sewpaul at Sewpaul@ukzn.ac.za by 29 April 2011. The special edition is due to be published in May 2012. As the timescales are very tight we urge you to submit your abstracts in time.

Full papers have to be submitted through the online submission system SAGE track, http://mc.manuscriptcentral.com/isw.

To view this Call for Papers as a PDF file, or to download it for printing, please click here.

The Graphic Strategy of Skim: The Adaptation of Ukiyo-e, a Japanese print, in the Graphic Novel by Mariko Tamaki and Jillian Tamaki

Skim Cover

CRYTC is pleased to present a lecture by Dr. Sumiko Shirai, Professor in the Department of Children’s Literature and Culture at Shirayuri College in Tokyo, Japan. Dr. Shirai will be delivering a lecture entitled, “The Graphic Strategy of Skim: The Adaptation of Ukiyo-e, a Japanese print, in the graphic novel by Mariko Tamaki and Jillian Tamaki,” on March 2, 2011. This event will take place at 12:30PM in 1L04.

Skim, a graphic novel by Mariko Tamaki and Jillian Tamaki, tells a coming-of-age story that includes suicide, depression, and homosexual love. Dr. Shirai will speak about the likeness between the image of the heroine Skim and the image of “Beautiful Women” in traditional Japanese Ukiyo-e woodblock prints.

CFP – Special Issue of Barnboken: Narrating Guilt in Literature for Children and Young People

Barnboken – journal of children’s literature research
Call for papers

Narrating Guilt in Literature for Children and Young People
Deadline August 15, 2011

Guilt is a powerful force in life as in narratives. It can be considered from a number of perspectives – that of a person with guilt on his or her conscience, or from the outside, for example. In literature for children and young people, guilt may be described with a focus on parents with a guilty conscience (because they have been unable to protect their children, for instance), children who are guilty (of bullying, for example), or collective guilt (literature about the holocaust or with a focus on environmental problems). Even the absence of guilt or of feeling guilty may be of interest and/or symptomatic of something. When is guilt a positive force and when is it negative? Guilt may be colored by either religious or secular political preconceptions. Guilt is also different in different historical and cultural contexts. Barnboken – journal of children’s literature research welcomes articles devoted to the study of narrating guilt in literature for children and young people.

Every issue contains, in addition to articles and essays, reviews of recently-published theoretical literature and information concerning ongoing research in the field of literature for children and young people. It is published by the Swedish Institute for Children’s Books. Two issues a year are published as both printed and Open Access versions. Articles are published in Swedish, Norwegian, Danish and English.

Articles submitted for consideration may not have been previously published or presented in any other context. Papers of no more than 30,000 characters including spaces (please see our style sheet at www.sbi.kb.se/stylesheet) may be submitted as email attachments to barnboken@sbi.kb.se and must include, in addition to the body of the article:

  1. Title of article
  2. Name, affiliation and email address of author
  3. Abstract, 300 words

Articles accepted for this issue will be published in 2012. This journal is peer reviewed. The editorial committee consists of Stefan Mählqvist, Associate Professor, Janina Orlov, PhD, Agneta Rehal, PhD, and Björn Sundmark, PhD. Barnboken is published with financial support from the Swedish Research Council, (Vetenskapsrådet).

For more information, please contact:
Svenska barnboksinstitutet/Swedish Institute for Children’s Books
Lillemor Torstensson, editor
Odengatan 61
SE-113 22 Stockholm
SWEDEN
Tel: + 46 8 54 54 20 51
E-mail: lillemor.torstensson@sbi.kb.se

CFP – Translating Fictional Dialogue for Children

The aim of the International Conference “Translating Fictional Dialogue for Children” is the study of problems arising from linguistic mediation in translation for children and young people. In contrast to the many other events that have been organised during the last years around the general topic of children’s literature, the Conference will focus on one single aspect: the translation of fictional dialogue.

Fictional dialogue, as the link between the literary and the multimodal text, is the appropriate place for evoking orality, lending authenticity and credibility to the narrated plot and giving a voice to fictitious characters.

In order to achieve this mimesis of the spoken language, also called “feigned orality”, the author of a fictional text selects specific features, considered typical of the language of communicative immediateness, which may also include stereotyped elements, depending on the language and the culture in question as well as on the current literary conventions in each period.

The Conference will focus mainly (but not only) on modern literature (prose, theatre, comics), as after the 1920s the language used in children’s literature was renewed, in line with the realistic representation of everyday life and language in adult fiction. As a result, oral traits have increasingly found their way into fictional dialogue in the genre.

Fictional dialogue is the link between the literary and the multimodal text. Consequently, an-other aim of the Conference is to investigate the evocation of orality in the various types of audiovisual translation, primarily dubbing and subtitling.

There is also an increasing interest in investigating the evocation and recreation of the language of communicative immediateness in the field of accessibility to audiovisual media services, re-presented by the subtitling type of captions for the deaf and hearing impaired.

Finally, the Conference aims to promote studies concerning metalinguistic reflections on authors and translators of fictional texts as important manifestations of linguistic awareness.

The Conference is part of the activities undertaken in the research project La traducción del diálogo ficcional. Textos literarios y textos multimodales (“The translation of fictional dialogue. Literary and multimodal texts”), funded by the Spanish Ministry of Science and Innovation.

Lines of work and specific goals

  • A revision of the existing theoretical models on which the study of orality in fictional texts has been based;
  • The establishment of a relationship between research of actual speech and the study of fictional orality;
  • The application of a linguistic approach to translation studies and to the advancement of translation studies in the field of texts for children and young people;
  • The application of a multidisciplinary approach uniting linguistics (linguistic variation and oral language), translation studies, narratology (the study of narrative text) and the semiotics of audio-visual media;
  • Description and analysis of translation problems and of the techniques for overcoming or minimizing these problems;
  • A proposal of the translation strategies that can be applied to translation teaching and, in particular, the translation of fictional dialogue.

The Conference is international in scope and attendance. The official conference languages and the languages of the papers presented will be English and Spanish. The papers will deal with works in English, German or any of the Romance languages (Portuguese, Galician, Spanish, Catalan, French, Italian and Rumanian).

Organization

Scientific Committee
Eduard Bartoll Teixidor (Universitat Pompeu Fabra)
Jenny Brumme (Universitat Pompeu Fabra)
Martin Fischer (Universitat Pompeu Fabra)
Heike Elisabeth Jüngst (Fachhochschule Würzburg Schweinfurt)
Riitta Oittinen (University of Tampere)
Zohar Shavit (Tel Aviv University)
Katharina Wieland (Humboldt Universität zu Berlin)
Maria Wirf Naro (Universitat Pompeu Fabra)

Conference Organizing Committee
Chair: Jenny Brumme (UPF), Martin Fischer (UPF), Maria Wirf (UPF)
Conference Secretariat: Sybille Schellheimer (UPF), Sandra Falbe (UPF)
Contact address: tfdc@upf.edu

Deadlines

April 29, 2011: Deadline for the proposal of conference papers, with the submission of a 250-word abstract (in English or in Spanish and English) including the following information:

  1. First and last name of the author of the paper
  2. Postal address
  3. E-mail address
  4. Academic institution
  5. Paper title
  6. Abstract

June 3, 2011: The notification of admission will be sent to participants.

January 31, 2012: Deadline for the submission of the final version of the paper to be published in the Conference Proceedings

Call for Proposals – “ABC, It’s Easy as 123”: Fun Activities for the Pre-Reader

Document Icon

Call for proposals for the PAMLA 2011

This year’s conference will be held near Los Angeles at Scripps College in Claremont, California, November 5-6, 2011

“’ABC, It’s Easy as 123′: Fun Activities for the Pre-Reader”

“ABC, It’s Easy as 123” is looking for paper proposals exploring any aspect of media for infants to preschool-age “emergent readers.” Texts to examine include American classics like Where the Wild Things Are and Goodnight Moon, English translations of Taro Gomi’s Everyone Poops, Gomi’s Doodles: A Really Giant Coloring Book, Disney’s Baby Einstein products, Hello Kitty products, and various baby sign-language videos. Some possible topics to explore are: What do texts for pre-readers reveal about marketing, commerce, or audience? What are the social histories or environmental impact of alphabet books, counting books, potty training books, coloring books, concept books (e.g. shapes, opposites, seasons) or workbooks? What ideologies appear regarding race/class/gender in Sesame Street, or the Noggin/Nick Jr. show Kai-Lan? What is the relationship between reading, visual literacy, and entertainment for Caldecott Award Winners/ popular board book authors Mo Willems and Sandra Boynton?

Please include AV requests with your abstract submission.

Email questions and abstracts to Jaimy Mann: jaimymichellemann@gmail.com.

Abstracts due April 17, 2011.

CFP – Special Issue of The Lion and the Unicorn: Children and Theatre

The Lion and the Unicorn is sponsoring a special issue focused on “Children and Theatre.” Essay submission (15-20 pages or 4,500-6,000 words) are due by September 1, 2011. Among other topics, essays could focus on:

  • Professionally produced plays based on children’s books such as H. Savile Clarke’s ALICE IN WONDERLAND (1886), Frances Hodgson Burnett’s LITTLE LORD FAUNTLEROY (1888), Rutland Barrington’s THE WATER BABIES (1902), Marian De Forest’s LITTLE WOMEN (1912), or A. A. Milne’s TOAD OF TOAD HALL (1929)
  • Other kinds of dramatic productions linked to children: pantomimes, Punch and Judy shows, puppet shows, pageants
  • Private theatricals performed by or for children
  • Drama in the schools (rhetoric and performance, plays performed by students, creative dramatics)
  • Children’s plays for home or school production by authors such as Maria Edgeworth, Hannah More, Christian Felix Weisse, Madame de Genlis, or Arnaud Berquin
  • Child actors and child audiences
  • Children’s theatre companies such as Franklin Sargent’s Children’s Theatre, Alice Minnie Herts’s Children’s Educational Theatre, the Moscow Theatre of the Young Spectator, or the Grips Theatre in Berlin
  • Portrayals of child performers or children’s theatre in children’s literature by authors such as Noel Streatfeild, Jill Krementz, or Maurice Sendak
  • Theoretical or methodological studies of Children’s Theatre or Theatre for Young Audiences (What is it? How do we study it?)
  • Possible links between childhood studies and performance theory

Email your essay as a Word attachment to Dr. Marah Gubar at mjg4@pitt.edu by September 1, 2011. Accepted essays will appear in the Summer 2012 issue. Or, if you prefer, you can mail a hard copy to this address: 526 C.L., English Department, 4200 Fifth Avenue, University of Pittsburgh, Pittsburgh PA 15260.

Vladimir Nabokov and the Poetics of the Child

Lolita Book Cover

Date: Thursday, February 10, 2011
Time: 2:30 PM
Location: 409 Tier Bldg, University of Manitoba

Central and East European Lecture Series speaker, Dr. Paul Morris

Children and images of childhood play a prominent role in the writing of Vladimir Nabokov, a multilingual Russian-American writer most famous in North America as the author of Lolita (1955). While the motif of children in Nabokov’s oeuvre is multi-faceted, the fate of these fictional children usually is not. Frequently, they suffer and die. Nabokov criticism has wrestled with the troubling implications of these repeated depictions of pain and suffering. A common reading has been to suggest that the image of the child serves as metaphoric representation of the fragility and transience of life and, likewise, as an extreme expression of evil. Paul Morris offers an analysis which partakes of this interpretation and expands it considerably. With a reading based primarily on Nabokov’s poetry, he suggests that the child in Nabokov’s writing is more than an image of primarily thematic importance. The child functions as an essential element in Nabokov’s poetics and represents a defining feature of his distinctive authorial voice.

Dr. Paul Morris teaches translation at the College universitaire de Saint-Boniface. He has published on a variety of topics related to Canadian, American and Slavic literatures. His Vladimir Nabokov: Poetry and the Lyric Voice appeared in March 2010 with the University of Toronto Press.

Operation Go Homeless: Street Kids in Canadian Children’s Literature

Mavis Reimer

On February 9, 2011, Mavis Reimer will be presenting a lecture entitled “Operation Go Homeless: Street Kids in Canadian Children’s Literature” as part of the Winnipeg Public Library’s Skywalk Series.

The lecture takes place at noon in the Carol Shields Auditorium at the Millennium Library, 251 Donald Street.

In the Skywalk Lecture Series, the leading teachers and researchers from The University of Winnipeg inform, engage, and challenge you on topics of broad historical, political and scientific interest.

CFP – No(bodies): Ghost Children in Juvenile Literature

No(bodies): Ghost Children in Juvenile Literature
ChLA-Sponsored Session for 2012 MLA Convention (Seattle, Jan 5-8)v

Panel Organizer: Elizabeth Talafuse
Email: talafuse@tamu.edu

This panel seeks to explore the figure of the ghost child in children’s and young adult literature. Trapped in a permanent state of childhood/adolescence, the ghost child, through its lack of body, does not physically mature, thereby experiencing a stasis that is both tragic and frightening; however, in many texts the ghost child undergoes some type of transformation that allows it to “grow up” in perhaps alternative ways. Papers might consider, but are not limited to, what the ghost child suggests about the following:

  • identity development (or lack thereof)
  • stasis and transition
  • permanent childhood/adolescence
  • notions of “growing up”
  • the categories of child and adolescent as they relate to the body
  • the status of the outsider
  • death

Submit 500-word abstracts by 15 March 2011 to Elizabeth Talafuse, Texas A&M University: talafuse@tamu.edu.